Tuesday, January 8, 2008

Los vedoques aprenden catalán


Los vedoques han aprovechado el parón navideño para aprender otro idioma. En una de nuestras últimas entradas, os animábamos a todos a traducir algún juego de Vedoque y gracias a eso, Pepe Meneu de www.maestroteca.com (visita absolutamente obligatoria, especialmente para profesionales de la Enseñanza) se puso en contacto con nosotros. Hemos empezado por los juegos de ortografía que protagoniza Velila con su Ortonave. Aquí puedes jugar al primero de ellos.
En realidad, lo que ha hecho Pepe ha sido más que una traducción. Ha cambiado la mayoría de las palabras, utilizando las que podían presentar más dudas en catalán y, por lo tanto, eran más interesantes. Ya nos ha pasado el fichero de palabras con h, así que pronto pondremos por aquí otros juegos con palabras dudosas con H, B y V.
Ahora estamos preparando la web de Vedoque para que "funcione" con varios idiomas y que muestre los juegos desarrollados en cada uno de ellos. Pero últimamente vamos muy mal de tiempo y no creo que podamos terminarlo hasta dentro de un par de meses. Mientras, pondremos los enlaces aquí en el blog para acceder a los juegos en catalán.
Por si no ha quedado claro antes, recomendamos que visitéis ahora mismo Maestroteca. Es un directorio de enlaces relacionados con la educación, clasificados por categorías y en el que puedes también votar dichos enlaces y consultar las listas con los más votados y visitados. También tienen materiales de creación propia como este: 600 fichas con las operaciones matemáticas básicas en PDF y perfectamente clasificadas por temas.
Como siempre esperamos críticas, sugerencias y correcciones en los comentarios.